CONTACT: |
Supreme Court of the Philippines Library Services, Padre Faura, Ermita, Manila, Philippines 1000 |
(632) 8524-2706 |
libraryservices.sc@judiciary.gov.ph |
December 20, 1966
EXCHANGE OF NOTES CONSTITUTING AN AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PHILIPPINES AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK FOR THE RECIPROCAL ABOLITION OF TEMPORARY VISITOR VISA REQUIREMENTS FOR NATIONALS OF THE TWO COUNTRIES
DENMARK
Temporary Visitor Visa Requirement
Agreement effected by exchange of notes
Signed at Manila 20 December 1966;
Entered into force 1 January 1967.
I
No. 28739
Manila, December 20, 1966
Sir:
I have the honor to refer to discussions between representatives of our two Governments concerning your proposal for the abolition of non-immigrant visa requirements for nationals of our two countries and to confirm the following understandings reached between our Governments on this subject as follows:
1. Danish subjects holding valid Danish passports shall be free to enter the Philippines as tourists or for business purposes at any authorized border- crossing place and stay there up to a maximum period of fifty-nine (59) days without the necessity of obtaining a visa.
2. Citizens of the Philippines holding valid Philippine passports shall be free to enter Denmark as tourists or for business purposes at any authorized border-crossing place and stay there up to a maximum period of three (3) months without the necessity of obtaining a visa. This period of three (3) months shall be calculated from the date of entry into any Nordic State being a Party to the Convention of July 12, 1957 on the waiver of passport control at the Inter-Nordic frontiers. Any sojourn in any of these States during the six months preceding the entry into any of these States from a non-Nordic State shall be included in the above period of three (3) months.
3. It is understood that the foregoing waiver of visa requirements does not exempt the Danish subjects and citizens of the Philippines coming to the Philippines and to Denmark, respectively, from the necessity of complying with the laws and regulations in force in the respective countries concerning the taking of employment or exercise of any profession, paid or unpaid, without having obtained a labour permit.
4. Either country reserves the right to refuse entry or stay in each other's territory to nationals of the other who may be deemed undesirable.
5. Either Government may temporarily suspend the foregoing Arrangement, in whole or in part, for reasons of public order. Such suspension shall be immediately notified to the other Government through diplomatic channels.
6. This Agreement may be denounced by either Government by notification in writing to the Other, the denunciation to take effect three (3) months after the receipt of such notification.
7. This Agreement shall enter into force on January 1, 1967.
If these understandings are acceptable to your Government, I have the honor to propose that this Note and your reply concurring therein shall constitute an Agreement between our two Governments.
Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration.
NARCISO RAMOS | |
Secretary of Foreign Affairs |
The Honorable Hans Andreas Djurhuus
Charge d'Affaires ad interim of Denmark
Manila
II
ROYAL DANISH EMBASSY
MANILA
20th December, 1966
Excellency:
I have the honour to acknowledge receipt of your Excellency's Note of December 20, 1966, the contents of which I reproduce hereunder:
[See note I]
I have the honour to inform in reply that the Government of the Kingdom of Denmark accepts the proposals contained in Your Excellency's Note and agrees that the said Note and this reply shall be regarded as constituting an Agreement between our two Governments in this matter.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
H. A. DJURHUUS | |
Charge d'Affaires of Denmark |
His Excellency Narciso Ramos
Secretary, Department of Foreign Affairs
Republic of the Philippines
Manila