Supreme Court E-Library
Information At Your Fingertips


  View printer friendly version

November 25, 2011


PROTOCOL AMENDING THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES AND THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME

The Government of the Republic of the Philippines and the Government of the French Republic,

Desiring to amend the Agreement between the Government of the Republic of the Philippines and the government of the French Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed in Kingston on 9 January 1976 and modified by the Protocol signed in Paris on 26 June 1995 (hereinafter referred to as “the Agreement”),

Have agreed as follows:

ARTICLE 1

Article 26 of the Agreement shall be deleted and replaced by the following:

“ARTICLE 26”

EXCHANGE OF INFORMATION

1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is foreseeably relevant for carrying out the provisions of this Agreement or to the administration or enforcement of the domestic laws concerning taxes of every kind and description imposed on behalf of the Contracting States, or of their local authorities, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Agreement. The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2.

2. Any information received under paragraph 1 by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, the determination of appeals in relation to the taxes referred to in paragraph 1, or the oversight of the above. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.

3. Each Contracting State shall take the necessary measures to ensure the availability of information as well as the ability of its competent authority to access information and to transmit it to its counterpart.

The provisions of paragraph 1 and 2 shall not be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: 

a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
b)  to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;
c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).

4. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other State may not need such information for its own tax purposes. The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.

5. In no case shall the provisions of paragraph 3 be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because the information is held by a bank, other financial institution, nominee or person acting in an agency or a fiduciary capacity or because it relates to ownership interest in a person.”

 

ARTICLE 2

1. Each of the Contracting States shall notify to the other the completion of the procedures required as far as it is concerned for the bringing into force of this Protocol. The Protocol shall enter into force on the first day of the month following the date of receipt of the later of these notifications.

2. The provisions of this Protocol shall have effect to any calendar year or accounting period beginning on or after the first day of January of the calendar year next following the date of signature of this Protocol.

3. This Protocol shall remain in effect as long as the Agreement remains effective.


IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorised thereto, have signed this Protocol.

DONE in duplicate at Makati City on this 25 day of November, 2011, in the English and French languages, both texts being equally authentic.


(Sgd.)
(Sgd.)
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES
FOR THE GOVERNMENT OF THE
FRENCH REPUBLIC


Entry into Force: January 1, 2012



© Supreme Court E-Library 2019
This website was designed and developed, and is maintained, by the E-Library Technical Staff in collaboration with the Management Information Systems Office.