Supreme Court E-Library
Information At Your Fingertips


  View printer friendly version

[ VOL. I, August 08, 1934 ]

JOURNAL No. 8

APERTURA DE LA SESION

Se abre la sesion de la Asamblea a las 4:26 p.m., Ocupando el estrado el Presidente, Hon. Claro M. Recto.

EL PRESIDENTE: Se abre la sesion. Lease la lista.

MOCION DIKIT

MR. DIKIT: I move that the reading of the roll be eliminated entirely inasmuch as the seats are marked with the names of the delegates, and the employee of the Secretary of the Convention can go around and see the seats that are vacant.

MR. OSIAS: We object.

EL PRESIDENTE: Habiendo objecion a la mocion, el Secretario proseguira con la lectura de la lista.

LECTURA DE LA LISTA

EL SECRETARIO: leyendo:

PRESENTES, 196

Sres.
Abaya,
Sres.
Jose,

Abella,

Jumauan,

Abordo,

Kapunan,

Abrigo,

Kintanar,

Adduru,

Labrador,

Aguilar,

Lapak,

Alejandrino,

Laurel,

Aldeguer,

Ledesma,

Alkuino,

Leonardo,

Alonto,

Lesaca,

Altavas,

Liboro,

Albero,

Lim,

Ancheta,

Lizardo,

Araneta,

Locsin,

Arcenas,

Lopez, (E.),

Arellano,

Lopez, (V.),

Artadi.

Lorenzana,

Arteche,

Lorenzo,

Aruego,

Lutero,

Balili,

Maglanoc,

Baltao,

Mansueto,

Bañaga,

Maramara,

Barrion,

Marabut,

Bautista,

Martinez, (M.),

Beltran,

Martinez, (R.),

Benitez,

Maza,

Benito,

Melendrez,

Binag,

Melendes,

Bocar,

Millar,

Bonto,

Moldero,

Borbon,

Moncado,

Braganza,

Montaño,

Briones,

Montesa,

Buendia,

Montilla,

Bueno,

Montinola,

Buslon,

Morales,

Cabarroguis,

Mumar,

Ganzon,

Muñoz,

Grafilo,

Navarro,

Grageda,

Nepomuceno (J.),

Guariña,

Nepomuceno (R.),

Guevarra,

Nepomuceno (V.),

Gullas,

Palma,

Gumban,

Paredes,

Cabili,

Pelayo,

Calleja,

Perez (J.),

Canonoy,

Perez (T.),

Caram,

Perfecto,

Cariño,

Piang,

Carin,

Pio,

Castillo,

Prieto,

Castillejos,

Quirino,

Castro,

Rafols,

Cea,

Ramos,

Chioco,

Ranjo,

Cinco,

Reyes (J.),

Cloribel,

Ribo,

Conejero,

Ricohermoso,

Confesor,

Rivera,

Conol,

Romero,

Crespillo,

Romualdez,

Cruz (C.),

Roxas,

Cuaderno,

Saguin,

Cuenco,

Salazar (A.),

Curate,

Salazar (V.),

Delgado,

Salumbides,

Diez,

Sandiko,

Divinagracia,

Sanchez,

Dikit,

Sandoval,

Encarnacion,

Santos,

Enriquez,

Sanvictores,

Escareal,

Sevilla,

Esliza,

Singson Encarnacion,

Ezpeleta,

Sinsuat,

Fakangan,

Sison,

Fernandez,

Sobrepeña,

Flores,

Sotto (F.),

Francisco,

Sotto (V.),

Gaerlan,

Suñer,

Galang,

Surban,

Niere,

Tanopo,

Ocampo,

Tulawi,

Ortega,

Velasco,

Ortiz (L.) ,

Ventenilla,

Ortiz (M.),

Ventura,

Ozamis,

Villamor,

Gumangan,

Villanueva,

Gutierrez David,

Villarama,

Guzman, (A. de),

Villareal,

Guzman (A.),

Vinzons,

Guzman (B. de),

Ybañez,

Guzman (J.),

Ysip,

Hernaez,

Yusay,

Hontiveros,

Zialcita,

Inting,

Zurbito,

Irving,

El Presidente,

Joven,



AUSENTES, 6

Sres.
Clarin,

Sres. Quirino (E.),

Cruz (R.),

Reyes (G.),

Orense,

Zabella,


EL PRESIDENTE: Hay quorum.

APROBACION DEL ACTA

Se lee el acta de la sesion correspondiente al dia 7 de agosto de 1934 la cual que aprobada.

DESPACHO DE LOS ASUNTOS QUE ESTAN SOBRE
LA MESA DEL PRESIDENTE

EL PRESIDENTE: Leanse los documentos recibidos.

EL SECRETARIO: leyendo:

PROPOSICION SOBRE CONSTITUCION

Proyecto de precepto constitucional reconociendo la libertad religiosa, sometido por el Delegado Enriquez (P. P. C. NO. 77).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

Proyecto de precepto constitucional disponiendo que el Jefe Ejecutivo de la Mancomunidad se llame Pre­sidente en lugar de Gobernador General, sometido por el Delegado Enriquez (P. P. C. No. 78).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

Proyecto de precepto constitucional adoptando el sistema bicameral, sometido por el Delegado Enriquez (P. P. C. No. 79).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

Proyecto de precepto constitutional disponiendo la enseñanza del tagalo y otros dialectos en las escuelas publicas, sometido por el Delegado Enriquez (P. P. C. No. 80).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

Proyecto de precepto constitucional haciendo obli-gatoria y gratuita la enseñanza elemental, sometido por el Delegado Enriquez (P. P. C. No. 81).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

Proyecto de precepto constitucional sobre instruc­tion religiosa, sufragio, enseñanza elemental y autonomia provincial y municipal, sometido por el Dele­gado Balili (P. P. C. No. 82).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

Proyecto de precepto constitucional sobre porte de armas de fuego, sometido por los Delegados Zavalla, Sandoval y Sevilla (P. P. C. No. 83).

EL PRESIDENTE: Al Comite correspondiente.

MOCION LAPAK

SR. LAPAK: Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Sr, Delegado.

SR. LAPAK: En vista de la naturaleza de la Resolucion No. 28. pido que la misma sea considerada.

EL PRESIDENTE: Esta dispuesta la Asamblea a considerarla?

MOCION ZURBITO

SR. ZURBITO: Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Sr. Delegado por Masbate.

SR. ZURBITO: Que se posponga para la sesion de mañana y que se faciliten copias a los Delegados.

SR. ABAYA: Sr. Presidente, para una emnienda.

ENMIENDA ABAYA

EL PRESIDENTE: Puede formularla el Sr. Dele­gado.

SR. ABAYA: Que se ordene al Secretario de la Convencion a que distribuya copias.

EL PRESIDENTE: Esa peticion esta incluida en la mocion del delegado por Masbate.

SR. LAPAK: Parece oue la cuestion en orden es mi mocion que se considere inmediatamente la Reso­lution No. 28.

EL PRESIDENTE: La mocion del delegado por Masbate es una oposicion a la mocion de Su Señoria.

SR. ARTECHE: Parece que lo que desea el Delegado Lapak es que se considere inmediatamente su Resolucion No. 28.

EL PRESIDENTE: La mocion viene tarde porque ya se refirio al Comite correspondiente. Su Señoria debia haberse levantado al leerse su Proyecto de Resolucion.

MOCION VILLANUEVA

SR. VILLANUEVA: Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Sr. Delegado por Negros Orien­tal.

SR. VILLANUEVA: Propongo que se siga el informe parcial del Comite de Reglamentos esta tarde, sin perjuicio de discutirlo en su fondo otro dia.

EL PRESIDENTE: La Mesa endosa al Comite de Reglamentos la peticion del Delegado por Negros Orien­tal.

SR. OZAMIS: Ya que de todos modos no se nos ha facilitado copia ahora, pediria que el informe se haga tambien mañana.

SR. VILLANUEVA: Quiero decir, Sr. Presidente, que, sin perjuicio de discutir mas tarde en su fondo el informe, queremos tener el gusto de oir el infor­me parcial del Comite de Reglamentos.

SR. RAPOLS: Nos oponemos a esa mocion porque si se termina ahora el informe y no habiendose distribuido copias a los Delegados, no podemos pedir aclaraciones.

LA MOCION VILLANUEVA ES APROBADA

EL PRESIDENTE: Esta dispuesta la Asamblea a votar sobre la mocion del Delegado por Negros Orien­tal' (Una mayoria: Si.)

Los que estan conformes con la misma, que digan Si. (Una mayoria de Delegados: Si.) Los que no lo es­tan, que digan no. (Varios Sres. Delegados: No.) Queda aprobada la mocion.

INFORME DEL COMITE DE REGLAMENTOS

SR. SOTTO (F.): Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Sr. Delegado por Cebu.

SR. SOTTO. Es muy grato para el Comite de Reglamentos poder empezar la informacion que hoy se propone dar a la Convencion con una nota altamente satisfactoria.

Como de todos es sabido, el Comite de Reglamentos como cualquier otro comite de la Camara no viene a ser mas que una miniatura de la misma Asamblea; de tal manera que es obvio hacer constar que en la composicion de los comites suele siempre seguirse la misma norma de composicion que el pueblo mismo ha dado a la Asamblea en pleno. Pero yo tengo motivos en nombre del Comite y en el mio propio para decir que en los trabajos que han procedido, en los trabajos que se estan llevando a cabo por vuestro Comite, ha imperado un espiritu de franco compañerismo, un espiritu de devocion al deseo de servir los mejores intereses de la Convencion a fin de proporcionar a este augusto cuerpo un reglamento, que si no puede ser perfecto porque es obra humana, que se acerque por lo menos al deseo de todos, que no es otro, supongo yo, que el funcionamento y las deliberaciones de esta Camara vayan por rieles rectos, vayan por caminos seguros, de tal manera que al final de la jornada, podamos nosotros llegar a la terminacion del trabajo encomendado a nosotros por nuestro pueblo.

El Comite ha resuelto dividir en cuatro partes el trabajo: una que pudiera llamarse de organizacion de lo ya organizado, y es la parte referente al Presidente, a los dos Vicepresidentes, al Secretario y al Macero. Esta parte del trabajo de vuestro Comite se ha limitado a poner por escrito lo que ya la Asamblea misma ha ordenado y sancionado; la segunda parte, secuela inmediata de la primera. se refiere a lo que pudieramos llamar comite para el funcionamiento de la Convencion, comites interiores. Por ejemplo. vuestro Comite de Reglamentos, un Comite de Cuentas para cualquier desembolso de fundos, un Comite de Imprenta para preparar el Diario de Sesiones y demas documentos que la Convencion resuelva que deben ser impresos; Comite de Privilegios de bastante importancia, por cierto, por­que se refiere a los privilegios que deben tener no sola-mente la convencion, sino todos y cada uno de estos delegados, en relacion con cualesquier otros ramos del gobierno existentes, un Comite de Gobierno interior, para que vayamos derechos, para que haya orden, para que haya lo que debe haber en toda una asamblea constitucional, digna de ser llamada asi y digna de representar a un pueblo como Filipinas.

El capitulo 3 viene a ser lo que podemos llamar tambien comite para la Constitucion. Los señores Delegados son testigos de que hoy mismo y desde el comienzo de esta asamblea hay sobre la Mesa del Presidente algunas de proposiciones que necesitan ser consideradas, estudiadas, porque todas tratan de materias que han de ser incluidas precisamente en la Constitucion que vamos a preparar.

Al llegar a este punto, el Comite quiere decir a la Convencion que le han servido de guia al Comite, las mismas palpitaciones de la opinion de los Sres. Delegados envueltas en cada proposicion que han presen-tado a la Convencion. Siempre que hemos visto una proposicion de las ya existentes y que deben ser consideradas, hemos tenido en cuenta, la idea envuelta en esa propo­sicion para crear el comite correspondiente que lo ha de considerar, y es por esto, señores, como aun adoptado rigurosa clasificacion de temas y materias, de propositos y de ideas, hemos juzgado conveniente la creacion de 39 comites para preparar la Constitucion y asi recomendamos en nuestro informe a la Convencion.

MR. SANTOS: Mr. President, will the gentleman yield for an information?

THE PRESIDENT: The gentleman may answer if he so desires.

SR. SOTTO (F.): Con mucho gusto.

MR. SANTOS: Will the Chairman of the Com­mittee inform us as to when more or less said rules will be finished?

SR. SOTTO (F.): No es posible asegurar eso. He­mos dejado para lo ultimo, señores, la parte del Reglamento que se refiere a los debates. Hemos preferido empezar por los comites para la Constitucion con el fin de que nuestra maquina pueda funcionar. Constituidos estos comites, la Mesa naturalmente, ya puede ir endosando a cada comite las varias proposiciones pendientes, y esos comites entraran en actividad y no es lejano el dia en que podamos decir que la gran maquina que tenemos en nuestras manos ha de estar en toda funci6n. En la cuestion de los debates, el comite ha tenido en cuenta otros detalles, otros puntos para dejarlos al final, y es lo siguiente; queremos que durante el curso de estos dias siquiera en estos cortos flirteos parlamentarios, pueda el comite inspirarse en lo que la Convencion desea en tal o cual punto de las reglas sobre los debates. Hemos visto, aqui por ejemplu, un conato de discusion a cuen­ta de la famosa cuestion previa. Bueno; pues vamos a dejar eso para un poco mas tarde y ver, no con palabras, sino por la actitud misma y el proceder mismo de los Delegados, que es lo que en realidad quiere una mayoria de los Delegados a cuenta de la cuestion previa. En otras palabras, en vez de pensar en el Reglamento, vuestro Comite piensa servir a todos, poniendo lo que creemos honradamente que la Convencion quiere.

Parecera grande el numero de 39 comites. He oido algo de eso. Parecera tambien que hay ciertas materias que quizas sean muy opinables si deben o no entrar en la Constitucion; pero se me permitira hablar de eso ahora. Cualquiera proposicion que se presente ante la Mesa debe ser endosada a un comite para que pueda ser considerada, estudiada, recomendada favorablemente o no recomendada favorablemente. El hecho de que una proposicion sea enviada o endosada a un comite no quiere decir precisamente que ya estamos aceptando esa proposicion para la Constitucion, ni siquiera quiere decir que creemos que esa proposicion debe ser incluida en la Constitucion. Eso quiere decir sencillamente que preparamos la consideracion de todas las proposiciones provenientes de los señores Delegados. Despues, el comite correspondiente estudiara esas proposiciones, las proposiciones respectivamente endosadas a los comites, hasta que despues, cuando todo se haya concretado en una obra comun, solida, entonces el proyecto de constitucion sera traido al floor y sera el momento para ver cuales asterias son propiamente constitucionales, cuales no los son, en una palabra, que clase de Constitucion quiere la Asamblea para el pueblo de las islas.

El Comite cree que con la creacion de los 39 comites estan puestos los canales por donde han de afluir los latidos de la opinion del pais, del pais representado aqui por todos y cada uno de los delegados. Cuando esas palpitaciones se traduzcan en disposiciones constitu­cionales, y la Convention apruebe la Constitucion y esa Constitucion sea, como se espera, sancionada por el Presidente de los Estados Unidos y finalmente sancio­nada tambien por nuestro pueblo en el plebiscite provisto en la Ley Tydings-McDuffie, entonces, señores de­legados, señor Presidente, sera el momento para decir que los delegados constitucionales del pueblo de las islas han cumplido con su deber, aprobando una Cons­titucion y poniendo un nuevo jalon en el camino que conduce a la independencia final de nuestro pais.

Muchas gracias. (Aplausos).

MR. BOCAR: Mr. President.

EL PRESIDENTE: El Sr. Delegado por Samar.

MR. BOCAR: Mr. President, in connection with the rules, copies of which are to be distributed tomorrow, I want also to make a motion that an English translation be made for those of us who do not have a working knowledge of Spanish.

EL PRESIDENTE: Lag copias en ingles podran dis-tribuirse, aunque posiblemente, por falta de personal en la secretaria, no puedan distribuirse maana, pero pueden distribuirse quizas de aqui a dos o tres dias.

SR. PERFECTO: Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Sr. Delegado.

SR. PERFECTO: Pido que se vote la mocion del Delegado por Masbate.

EL PRESIDENTE: Esta aprobada esa mocion, pues no hubo oposicion por parte de la Asamblea, y la Mesa la dio por aprobada.

LEVANTAMIENTO DE LA SESION

SR. CUENCO: Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Sr. Delegado.

SR. CUENCO: Pido que se levante la sesion hasta mañana, a las cuatro de la tarde.

EL PRESIDENTE: ¿Tiene la Asamblea alguna objecion a la mocion? (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Queda aprobada.

Se levanta la sesion.

Eran las 4:55 p.m.
© Supreme Court E-Library 2019
This website was designed and developed, and is maintained, by the E-Library Technical Staff in collaboration with the Management Information Systems Office.